Monedas tradicionales – Traditional african currencies

[tabs align=»side»]
[tab title=»1. Monedas tradicionales-Tradition african currencies-Monnaies Traditionnelles africaines»]

A lo largo de la historia, hombres y mujeres han utilizado objetos, y no monedas como las empleadas hoy, para realizar pagos, intercambios, donativos u ofrendas.

El primer peldaño en la evolución de los sistemas monetarios es el trueque, mediante el cual se intercambiaban unas mercancías por otras. Pero a medida que las sociedades primigenias evolucionaron, las transacciones se hicieron más complejas. Como consecuencia algunas mercancías intercambiables se transformaron en unidad monetaria y además en símbolo de la posición social de su poseedor. Estas primeras formas de dinero son denominadas paleo-monedas. En África, estaban vinculadas sobre todo a prácticas ceremoniales y su uso estaba reservado a las clases dirigentes.

Es en el siglo XV cuando los africanos conocen la moneda europea. Pero la atesoraban por el valor del metal y por su belleza y, aunque la admitían para algunos pagos, el dinero tradicional siguió utilizándose hasta las primeras décadas del siglo XX.

————————————————————————————

Throughout history, men and women have used objects and no common coins like the ones we use nowadays, for making payments, exchanges, donations, or offerings.

One of the first steps in the evolution of the monetary system is the barter system, whereby it exchanged some goods for other ones. However, with the evolution of the primal societies, these exchanges were transformed in a more complex way. As a consequence, some of the exchangeable goods were converted into a monetary unit, and also as a symbol of the social position of his/her owner. These first type of money was known as paleo-coins. In Africa, this kind of money was bounded especially to ceremony practices and their use was kept to the ruling classes.

It is in the XV century when Africans got to know the European currency. But, they prized it by the value of the metal and by its beauty, even though they accepted in some payments, they continued using the traditional money until the first decades of the XX century.

——————————————————————————————–

Tout au long de l´histoire, des hommes et des femmes ont utilisé des objets et des monnaies pour faire des paiements, des échanges, des donnes et des offrandes, même si ces monnaies ne sont pas comme celles que nous utilisons actuellement.

En première instance dans l’évolution des systèmes monétaires, on trouve le troc, avec lequel beaucoup de marchandises étaient échangées par d´autres. Mais à mesure que les sociétés primitives évoluaient, les transactions devenaient plus complexes. Par conséquence, quelques marchandises interchangeables se sont transformées en unité monétaire et en plus en symbole de la position sociale de son détenteur. Ces premières méthodes d´argent sont appelées paléo-monnaies. En Afrique, elles étaient liées principalement à des pratiques cérémonielles et son emploi était réservé aux classes dirigeantes.

Au XVe siècle, la monnaie européenne est introduite aux Africains. Malgré être amassée pour son valeur métallique et sa beauté et d´être acceptée pour certain paiements, l´utilisation de la monnaie traditionnelle a duré jusqu´aux premières décennies du XXe siècle.

——————————————————————————–

在整个历史中,人类都是使用物体来进行付款,交换,捐赠或供物,而不是像今天我们使用的硬币。

货币体系发展的第一步是易货贸易,通过这种贸易将某些商品交换为其他商品。 但是随着原始社会的发展,交易变得更加复杂。结果,一些可互换的商品被转换为货币单位,并成为其持有者社会地位的象征。这些最初的货币形式称为古货币。在非洲,它们主要与礼仪习惯联系在一起,对于他们的使用则保留给统治阶级。

在15世纪非洲人知道欧洲货币的时候,这些非洲人因为珍惜古货币的金属及其美感的价值而珍惜它,尽管他们承认要付出一定的代价,但直到20世纪前几十年,传统货币一直被使用。

[/tab]

[tab title=»2. La moneda mercancía – Merchandise currency – La monnaie marchandise»]

El dinero tradicional africano no metálico fue semejante al utilizado en otras partes del mundo. Productos agrícolas (cacao, tabaco, nuez de cola, semillas), manufacturas (tejidos de algodón, seda o rafia), minerales (sal, ágatas, cuerzo, cuarcita), conchas (caracolas, cauris, olivellas), ganado e incluso esclavos fueron los más habituales.

———————————————————————————————————-

The non-metallic traditional African currency was similar to the one used in other parts of the world. Some of the most regulars goods that they used as a type of money were; agricultural products (cacao, tobacco, kola nut, seeds), manufactures (cotton, silk, or raffia fabric), minerals (salt, agate, quartz, quartzite), shells (conch, cowrie, Olivella),cattle, and even slaves.

—————————————————————————————–

L´argent non-métallique traditionnel africain a été semblable à celui utilisé dans d´autres parties du monde. Les plus courantes étaient les suivantes : des produits agricoles (cacao, tabac, noix de kola, graines), des produits manufacturés (tissus en coton, soie, raphia), des minéraux (sel, agate, quartz, quartzite), des coquillages (coquilles, cauris, olivellas), du bétail et même des esclaves.

————————————————————————-

传统的非洲非金属货币与世界其他地区使用的货币相似。最常见的有:农产品(可可,烟草,坚果,种子),制成品(棉花,丝绸或纤维),矿物质(盐,玛瑙,石英岩),贝壳(海螺,贝壳等),牛甚至奴隶。

[/tab]

[tab title=»3. La moneda metálica – The metal currency – La monnaie métallique «]

La moneda de metal ha sido la más manejada en el África tradicional al ofrecer varias ventajas: una es la de su mayor resistencia y la otra la capacidad para mantener su valor en el tiempo. La mayoría de dichas monedas fueron objetos que perdieron su función utilitaria original para transformarse en un medio de pago y en un símbolo. Su uso comercial los convirtió pues en «moneda» y pasaron a emplearse para la adquisición directa de bienes o el pago de servicios, deudas o tributos. Otra de sus características es la diversidad tanto de los materiales con que se fabricaron (oro, plata, hierro, bronce, cobre…) como se sus formas.

Eran fundida por los herreros locales, personajes respetados y temidos a los que se atribuían poderes mágicos por trabajar con un material misterioso como el hierro, al que se unía un elemento inquietante: el fuego.

Barras y lingotes: Los más demandados eran los fundidos en hierro, metal presente en amplias zonas del territorio africano, aunque también se fabricaron en bronce y cobre. En ocasiones se trataba de lingotes sencillos, pero otras eran trabajados con minuciosidad, adoptando formas vegetales o animales (sobre todo la serpiente).

Utensilios agrícolas: Como la supervivencia de las comunidades agrícolas dependía de los utensilios de labranza se les confirió un carácter simbólico que los transformó también en medio de pago. Entre ellos destacan las azadas, destinadas sobre todo al pago de dotes. Las más espectaculares son las de los Angas/Mumuye (Nigeria), que pueden alcanzar 1 m de altura y hasta 30 kg de peso.

Armas: En numerosas culturas antiguas es habitual que las armas, imprescindibles para la caza y la defensa, se convirtieran en símbolo de prestigio social y económico del poseedor. Su carácter simbólico se acentuó tras la introducción de las armas de fuego de mano de los europeos a partir del siglo XVII. Tanto lanzas como puntas de flecha y otras armas se utilizaron para pagos ceremoniales o compraventa de bienes excepcionales.

Instrumentos musicales: La música es un concepto de gran valor en África y cada instrumento tiene un carácter ritual y ceremonial, estando dotado incluso de poderes mágicos. No es extraño pues que estos objetos tan valiosos se convirtieran también en medio de pago. Se emplearon sobre todo campanas en diversos variantes (sencillas, dobles, ensartadas en una argolla, etc.).

———————————————————————————————————

The metal currency has been the most managed one in traditional Africa because of its many advantages; one of them is its greater resistance, and the other one is the capacity to maintain its value along the time. In addition, most of these coins were objects which lost their original utility function and they became a payment method and a symbol. Thanks to the continuous commercial use, they transformed it into a simple “coin” and they started to apply it in the direct acquisition of goods or the payment of services, debts, or taxes. Other of its characteristics is the diversity depends on the material that they were made such as gold, silver, iron, bronze, copper… and as well their shapes.

They were melted by the local blacksmiths, who were respected and feared personalities, and they were assigned with magical powers since they had to work with a mysterious material as the iron, and they had to combine with a worrying element: the fire.

Bars and Ingots: the ones which were more requested, they were melting in iron. Since the metal was presented in many areas of the African territory. However, many of them were made of bronze and copper too. Also, several times the ingots were very simple, but other times these ingots were made with thoroughness, adopted vegetables or animals shape (exclusively with a snake form).

Agricultural tools: since the survival of the communities depended on the farm tools, they conferred them some symbolic nature in which they became also in a payment method. For instance, the mattocks were used to pay dowries. But, one of the most amazing agricultural tools were the ones who belonged to the Angas/Mumuye (Nigeria), which they can achieve 3.28-foot-high and weigh 66.13 pounds.

Weapons: in many ancient cultures is common that the weapons, which are essential to hunt and defence, they became some kind of social prestige and economic symbol for the owner. Moreover, their symbolic character was highlighted after the establishment of the fire weapons that the Europeans brought with them in the XVII century. For example, spears, arrowhead, and other weapons were used as ceremonial payments or as trading of extraordinary goods.

Musical Instruments: music is a concept that has a huge value in Africa, and each instrument has a ritual and ceremonial character. Also, they were equipped with magical powers, and it is not strange that all of these important objects will become a payment method too. In addition, bells were the most used musical instruments in their different varieties (simple, doubles, strung in a ring, etc.)

———————————————————————————————-

La monnaie métallique a été la plus utilisée en l´Afrique traditionnelle parce qu´elle offre de nombreux avantages : l´une est sa grande résistance et l´autre la capacité pour maintenir sa valeur dans le temps. La plupart de ces monnaies étaient des objets qui ont perdu leur fonction d´origine pour être utilisées comme une méthode de paiement et un symbole. Son usage commercial en a fait “ une monnaie ” et par conséquent elles ont commencé à être employées pour l´acquisition directe de biens ou pour le paiement de services, dettes ou tributs. Une autre caractéristique est la variété des matériaux à partir desquels ils ont été fabriqués (or, argent, fer, bronze, cuivre…) et de leurs formes.

Elles ont été fondues par les forgerons locales, des personnages qui étaient respectés et craints, auxquels on attribuait des pouvoirs magiques à cause de leur travail avec un matériel autant si mystèriaux comme le fer, mais aussi pour l´utilisation d´un autre élément inquiétant : le feu.

Barres et lingots : les plus sollicités étaient ceux en fer, métal présent dans une grande partie du territoire africain, bien qu´ils étaient aussi fabriqués en bronze et cuivre. Parfois il y avait des lingots simples, mais autres fois ils ont été travaillés avec beaucoup de détails, avec des formes végétales ou des animaux (principalement le serpent).

Outils agricoles : la survie des communautés agricoles dépendait des outils pour labourer, pour cette raison on leur a donné un caractère symbolique qui les a transformés en moyen de paiement. Parmi eux on trouve les houes qui se distinguent le plus, destinées surtout aux paiements des dots. Les houes les plus spectaculaires sont celles des Angas/Mumuye (Nigéria), qui peuvent mesurer jusqu´à 1 mètre de hauteur et peser jusqu´à 30 kilos.

Armes : dans nombreuses cultures anciennes il est courant que les armes, indispensables pour la chasse et la défense, deviennent un symbole de prestige social et économique de son détenteur. Son caractère symbolique a été accentué après l´introduction des armes à feu par les Européens à partir du XVIIe siècle. De même, des pointes de flèches aussi bien que d´autres armes ont été utilisées pour les paiements cérémoniels ou pour l´achat et la vente de biens exceptionnels.

Instruments musicaux : la musique est un concept de grande valeur en Afrique et chaque instrument a un caractère rituel et cérémoniel, étant aussi doté de pouvoirs magiques. Pour cette raison, il n´est pas étrange que ces objets d´une telle valeur soient aussi devenus un moyen de paiement. Les cloches étaient les plus courantes dans ses différents types (simples, doubles, enfilées sur un anneau, etc.).

——————————————————————–

在传统非洲,金属货币的管理最完善,它具有以下几个优点:其一是最大的抵抗力,其二是能够随着时间的推移保持其价值。这些货币中的大多数都是失去原始功利功能而成为支付手段和象征的物品。它们的商业用途随后将它们转换为“货币”,并被用于直接购买商品或支付服务,债务或税款。它的另一个特点是制造材料(金,银,铁,青铜,铜…)及其形式的多样性。

他们是由当地的铁匠铸造的,这是受人尊敬和敬畏的角色,通过与诸如铁之类的神秘材料一起工作而被赋予了魔力,并附有令人不安的元素:火。

棒材和铜锭:需求最大的元素是铁,是非洲领土大部分地区的金属,尽管它们也有用青铜和铜制作的。有时它们是简单的钢锭,但其他的则经过彻底加工精心制作,采用植物或动物的形态(尤其是蛇)。

农业用具:由于农业社区的生存依赖于农业用具,它们被赋予了象征性特征,也将其转变为支付手段。其中,锄头,主要用于支付嫁妆。最壮观的是Angas / Mumuye(尼日利亚),其高度可达到1 m,重量可达30 kg。

武器:在许多古代文化中,对于狩猎和防御必不可少的武器,已经成为拥有者的社会,经济声誉的象征。 17世纪欧洲人引进手枪后,它的象征性特征得到了支持和强化。矛,箭和其他武器均用于仪式上的付款或特殊物品的买卖。

乐器:音乐在非洲具有很高的价值,每一种乐器都具有仪式性和礼仪性,甚至具有魔力。因此,这些有价值的物品也成为一种支付手段也就不足为奇了。铃铛主要用于各种变体(单铃,双铃,串在戒指上等)。

[/tab]

[/tabs]

One Reply to “Monedas tradicionales – Traditional african currencies”

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.