教育计划 2023-2024。BARABARA

教育计划 2023-2024BARABARA

学会怀疑,学会做一个对周围环境提出质疑的批判性公民[……]»

(玛丽亚·阿卡索,rEDUvolution,教育革命,2013 年)

自成立以来,阿雷拉诺·阿隆索基金会的目标之一不仅是保护和展示其藏品,而且还要传播这些藏品。为此,除了各种文化活动外,还设计了一个多年来丰富的教育计划。

该计划旨在提高人们对撒哈拉以南非洲艺术和文化的认识。此外,还组织了与当代艺术藏品和其他藏品有关的活动。

本着参与、批判和多样化的精神,提出了针对所有年龄和群体的倡议,力求促进包容、参与、多样性、宽容和批判精神。

我们 2023/24 学年的教育计划的通用名称是 «BARABARA»。这个斯瓦希里语单词的意思是 «道路«。在这几个月的时间里,我们将共同走过一条通往非洲大陆的道路。

通过各种教学活动,我们将了解撒哈拉以南非洲的历史和传统艺术。但是,从这里开始,我们将沿着时间的轨迹走到今天。我们将思考殡葬仪式、男孩和女孩在社会中的角色、奴隶制和妇女状况等主题。

设计这些活动是为了让学校将其纳入自己的教学计划。但任何其他团体或个人都可以参加这些活动,并通过这种方式,始终怀着好奇和尊重之心,逐步了解他人。

与往年一样,在所有活动的开展过程中,我们都得到了米兰桑托斯大学志愿者的合作。

 

面对面活动

面向公众的导览游(周日)。

为各级协会和团体提供导游服务。

为残疾人群体举办的专门访问和讲习班。

主题参观。

为儿童、家庭和成人举办的工作坊。

«讲故事的人:为整个家庭讲非洲故事«,由 UP 志愿者参加。米兰桑托斯

与作者的邂逅:与作者或组织小组的人员一起参观主题展览。

非洲鼓舞人心,——.针对学前班、小学、中学、学士学位、职业培训和大学教育学生的教育中心方案

 

实用信息

费用:每位参与者 1 欧元

小组组长,免费。

信息和注册: educa.jimenez-arellano@uva.es

·无障碍:参观前检查访问条件。

幼儿教育

教学单元 在炎热的非洲:不仅气候让我们感兴趣,而且由于人们的热情,我们将知道他们如何生活,他们做什么以及他们如何在不同的非洲国家表现出来。

 

初等教育(一年级、二年级和三年级)

教学单元 我希望长大后成为….:我们将看到不同的职业,如雕塑家、音乐家、警察、医生、法官或店员。我们还将成为地理学家、修复学家、插图画家或哑剧演员,而无需离开圣克鲁斯宫,因为我们将在这里找到这片伟大大陆的一小块。

初等教育(四、五、六年级)

教学单元 非洲色彩:当我们谈论非洲时,我们谈论的是多种色彩。泛非主义是一场政治、哲学、文化和社会运动,旨在促进非洲的姊妹关系。 让我们来谈谈它!

中级教育

教学单元 «发现非洲«:我们将通过非洲的风俗习惯、生活方式和不同的艺术表现形式来揭示这片多元化的大陆,反映非洲的发展和超越。 通过我们在三个展厅中的所见所闻,我们能否更好地了解非洲?

学士、本科和大学:在导游带领下参观撒哈拉以南非洲的艺术收藏。

 

线上活动

A través de nuestro canal de Youtube y del resto de redes sociales: Facebook, Twitter e Instagram.

通过我们的 Youtube 频道和其他社交网络:FacebookTwitter Instagram

ACTIVIDADES ONLINE A través de nuestro canal de Youtube y del resto de redes sociales: Facebook, Twitter, Instagram y TikTok.

通过我们的 Youtube 频道和其他社交网络:FacebookTwitterInstagram TikTok

Parecidos razonables: tradicionalmente el arte africano ha sido infravalorado en relación con el arte europeo. Pero ¿es así? Vamos a comparar algunas de de nuestras obras con creaciones célebres y demostraremos que no es así. El grado de desarrollo y belleza del arte africano era equiparable e incluso a veces superior a lo que se estaba realizando en occidente. Te lo vamos a demostrar.

合理的相似之处:相对于欧洲艺术,非洲艺术传统上被低估了。但事实果真如此吗?让我们将我们的一些作品与著名作品进行比较,并表明事实并非如此。非洲艺术的发展程度和美感可与西方相媲美,有时甚至优于西方。我们将向你证明这一点。

La pieza del mes: conoce a fondo una de las piezas expuestas en las salas cada mes.

Parecidos razonables: tradicionalmente el arte africano ha sido infravalorado en relación con el arte europeo. Pero ¿es así? Mensualmente compararemos una de nuestras obras con creaciones célebres y demostraremos que no es así. El grado de desarrollo y belleza del arte africano era equiparable e incluso a veces superior a lo que se estaba realizando en occidente. Te lo vamos a demostrar.

月度作品:深入了解画廊每月展出的一件作品。

合理的相似性:与欧洲艺术相比,非洲艺术历来被低估。但事实果真如此吗?我们每个月都会将我们的一件作品与著名作品进行比较,以证明事实并非如此。非洲艺术的发展程度和美感可与西方艺术相媲美,有时甚至更胜一筹。我们将向您证明这一点。

¡Conociéndonos!: periódicamente, a través de directos en Instagram, tendremos una agradable conversación con diversas personas que trabajan o colaboran con el museo. Así iremos conociendo los perfiles de las personas que hacen posible que estos funcionen. Nos pondremos voz y cara.

相互了解:我们将定期通过 Instagram 实时发布信息,与博物馆的工作人员或合作者进行愉快的交谈。通过这种方式,我们将了解那些使博物馆得以运作的人们的概况。我们将为彼此提供声音和面孔。